Director

Before After (based on the rakukgo "Nezumii" or "Rat")「ビフォーアフター」(原作 古典落語「ねずみ」) :Mikihiro Endo / 遠藤幹大

Life Rate (based on the rakukgo “Shinigami” or “The Reaper”)「ライフ・レート」(原作 古典落語「死神」) :Issei Matsui / 松井一生

Sarugoke wa Tsuraiyo (based on rakugo “Sarugoke” or “Monkey Widow")「猿後家はつらいよ」(原作 古典落語「猿後家」):Yuichiro Sakashita / 坂下雄一郎

Mikihiro Endo, Issey Matsui and Yuichiro Sakashita

LA EigaFest Special Rakugo Screening and Performance Event

Rakugo Eiga is a film featuring Japan’s traditional art, ‘rakugo’ as its theme. It is a modern adaptation of three rakugo tales presented in three short films. It is quite the challenge to not only turn rakugo into film, but to set such stories in modern society. However, the efforts of young creators from the best art school in Japan, The University of the Arts, made it possible.
Traditionally, rakugo starts with a warm-up talk called makura, before the main story is told. For our festival, we have invited a famous Japanese rakugo storyteller, Sanshiro Katsura, to perform an English makura and rakugo live after the screening of the film. Don’t miss your chance to enjoy watching real rakugo, as well as the film Rakugo Eiga, itself a great work of art.

「らくごえいが」は日本の伝統芸能である「落語」のお話を原作とし、舞台を現代に置き換えた3つの短編映画からなるオムニバス映画です。落語を映画化すること、更に舞台を現代にすることは、前代未聞でありますが、日本一の芸術大学であるThe University of the Artsの若きクリエイター達が、その試みに挑戦しております。
落語には「まくら」という前説をしてから本編の話をするという形式があります。今回その「まくら」を、生で英語で披露していただくため、また、映画上映後に英語で落語をしてもらうために本物の落語家、桂三四郎さんが、ゲストとして渡米されます。ココでしか聞けない、「生まくら」「生英語落語」を本編とともにお楽しみください!

Live Rakugo Performance in English 生英語落語披露

Sanshiro Katsura

One of the students of the rakugo Master Bunshi Katsura, Sanshiro Katsura has performed both traditional and contemporary rakugo during his career as a rakugo performer. He has also performed on TV shows, radio and films and is one of the upcoming entertainers in Japan.
Born Eiji Nozu on February 24, 1982 and raised in Hyogo Prefecture in Japan, Sanshiro actually went to the national championship and the interscholastic athletic meet as a wrestler when he was in high school. He received his stage name “Sanshiro Katsura” from Bunshi Katsura (formerly Sanshi Katsura), his master, known as one of the great rakugo storytellers in Japan. Before becoming a rakugo performer, Sanshiro actually pursued a career as a stand-up comedian. However, after listening to Bunshi’s rakugo performance on CD, Sanshiro was amazed by the performance and found himself fascinated by the world of rakugo. In April 2004, Nozu became an apprentice of Bunshi Katsura after which Sanshiro dedicated himself to becoming a great rakugo performer. Sanshiro has since become a popular warm-up rakugo performer at the Tenma Tenjin Hanjotei Theater (a rakugo theater). He has also performed his rakugo at the LUMINE THE YOSHIMOTO, Tenma Tenjin Hanjotei Theater and other major

桂 三四郎

桂三枝(現・六代 桂文枝)に入門し、古典落語、創作落語、ともに研鑽を積み、さらにテレビ、ラジオ、芝居や映画に出演と活動の幅を広げている。
1982年2月24日生まれ。兵庫県出身。本名は野津瑛司(のづえいじ)。当初はピン芸人をめざしていたが、師匠桂三枝(現・六代 桂文枝)の落語CDを聴き、落語という笑いの発見に感動。2004年4月師匠桂三枝(現・六代 桂文枝)に入門。芸名「桂三四郎」を名づけられる。天満天神繁昌亭立ち上げ前から身を粉にして働き、今や繁昌亭前座のリーダー的存在として人気を集めている。高校時代はアマチュアレスリングの選手でインターハイ、国体にも出場経験がある。現在は、活動拠点を東京にうつし、ルミネtheよしもと他、吉本主要劇場、また天満天神繁昌亭にも定期的に出演し、テレビ、ラジオ、芝居や映画にも出演するなど活動の幅を広げている。若手漫才師やタレントなどと落語の枠にとらわれない斬新なイベントも定期的に行っている。
MBSラジオ 「ヤングタウン日曜日」レギュラー出演中 / TVCM『HottoMotto』 / 映画『らくごえいが』 他多数

PRESENTED BY

GOLD SPONSORS

SILVER SPONSORS

BRONZE SPONSORS

MEDIA SPONSORS

COMMUNITY SPONSORS

FRIENDS

  • STEVE RAHIMPOUR
  • VIDEO EYE
  • TARO KITAHARA
  • FORESTA BOUTIQUE
  • JOHANN HUBERT
  • KOTOKIMONO
  • MASAHISA MITSUNAGA

SUPPORTERS

PARTNER EVENTS